25.06.2020 13:42
Аналитика.
Просмотров всего: 27040; сегодня: 1.

10 мифов о билингвизме

10 мифов о билингвизме

Миф 1. Билингвизм – редкое явление.

Было подсчитано, что более половины населения земного шара является двуязычным, то есть говорит на двух и более языках как на родных. Билингвизм встречается во всех частях света, на всех уровнях общества, во всех возрастных группах. Даже в странах, где много монолингвов, процент билингвов очень высок. Например, можно подсчитать, что сегодня в Соединенных Штатах насчитывается до 50 миллионов билингвов.

Миф 2. Билингвами становятся с рождения.

Человек может стать билингвом как в детстве, так и в подростковом возрасте, и в зрелом возрасте. На самом деле многие взрослые люди становятся билингвами, потому что они переезжают из одной страны в другую и вынуждены осваивать второй язык. Со временем они могут стать такими же билингвами, как и дети, которые овладевают своими языками в раннем возрасте (за вычетом акцента носителя языка). Таким образом, люди становятся билингвами, потому что жизнь требует использования двух или более языков. Это может быть связано с иммиграцией, образованием, смешанными браками, контактами с другими языковыми группами внутри страны и так далее.

Миф 3. Билингвы обладают совершенными знаниями своих языков на одинаковом уровне.

Это миф, который прожил долгую жизнь! На самом деле, билингвы знают свои языки на том уровне, который им нужен. Одни билингвы доминируют в одном языке, другие не умеют читать и писать на одном из своих языков, третьи обладают лишь пассивными знаниями языка и, наконец, очень незначительное меньшинство имеет равное и свободное владение своими языками.

Миф 4. Настоящие билингвы не имеют акцента в своих разных языках.

Наличие акцента или отсутствие его в языке не делает вас более или менее двуязычным. Это зависит от того, когда вы приобрели свои языки. На самом деле, некоторые билингвы, владеющие на высоком уровне двумя языками, имеют акцент в том или ином языке; другие, в свою очередь, могут вообще не иметь акцента.

Миф 5. Билингвы – прирожденные переводчики.

Хотя билингвы могут переводить простые фразы с одного языка на другой, они часто испытывают трудности с переводом более сложных и специализированных текстов. Люди почти всегда реагируют так: "но я думал, что вы двуязычны!". Фактически, билингвы используют свои языки в разных ситуациях, с разными людьми, в разных сферах жизни (это называется принципом комплементарности). Если они не выучили свои языки формально (например, в школе) или не обучились быть переводчиками, у них часто нет эквивалентов переводов на другом языке.

Миф 6. Смешение языков - признак лени у билингвов.

Смешение языков является очень распространенным явлением у билингвов, говорящих с другими билингвами. Это немного похоже на то, как пить кофе с молоком, а не просто черный. Эти два языковых репертуара доступны в двуязычных ситуациях и могут использоваться по желанию. Многие выражения и слова лучше произносятся на том или ином языке; смешение позволяет использовать правильный язык, не прибегая к переводу, который просто может не соответствовать тому, что человек хочет выразить. Тем не менее, в других ситуациях билингвы осознают, что они не могут смешивать свои языки (например, когда говорят с монолингвами), и тогда они придерживаются только одного языка.

Миф 7. Дети, воспитанные на двух языках, всегда будут смешивать свои языки.

Если двуязычные дети взаимодействуют как в двуязычных, так и в одноязычных ситуациях, то они учатся смешивать языки только в определенное время. Когда они общаются с монолингвами (например, с бабушкой, которая не говорит по-английски), они быстро учатся говорить только на одном языке (в противном случае общение прерывается). Однако важно, чтобы ситуация была действительно одноязычной (а не «притворной ситуацией», в которой двуязычный родитель притворяется, что не знает другого языка); дети будут стараться говорить только на одном языке, если они чувствуют, что это жизненно важно для общения.

Миф 8. Билингвы имеют раздвоенную личность.

Билингвы, как и монолингвы, приспосабливают свое поведение к различным ситуациям и людям. Это часто приводит к изменению языка у билингвов (например, японско-английский двуязычный говорит по-японски со своей бабушкой и по-английски со своей сестрой). Это изменение языка привело к идее, что билингвы «разные», когда говорят на одном или другом языке. Но, подобно монолингвам, именно ситуация или человек, с которым вы говорите, вызывают незначительные изменения в поведении, мнениях, чувствах и т. д. – не факт, что один из них двуязычен.

Миф 9. Двуязычие обязательно приведет к задержке речевого развития у детей.

Это миф, который был популярен еще в середине 20-го века. С тех пор многие исследования показали, что двуязычные дети не имеют задержек в овладении языком. При этом следует иметь в виду, что двуязычные дети, поскольку им приходится иметь дело с двумя или более языками одновременно, чем-то могут отличаться от одноязычных детей, но определенно, не скоростью усвоения языка. Что касается двуязычных детей с языковыми проблемами (напр. дислексия), то их ничуть не больше, чем одноязычных дети с теми же проблемами.

Миф 10. Билингвы обязательно бикультурны.

Хотя многие билингвы также являются бикультурными (они взаимодействуют с двумя культурами и объединяют аспекты каждой из них), многие являются монокультурными (например, жители немецкоговорящей части Швейцарии, которые часто приобретают три или четыре языка в молодости). Таким образом, можно быть билингвом, не будучи бикультурным, точно так же, как можно быть бикультурным монолингвом (например, британцы, живущие в США).

Автор: Марина Александровна Головяшкина, кандидат педагогических наук, доцент кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации МГППУ.


Ньюсмейкер: Московский государственный психолого-педагогический университет — 156 публикаций
Сайт: mgppu.ru
Поделиться:

Интересно:

325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
20.12.2024 13:05 Аналитика
325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
До конца XV века Новый год на Руси праздновали 1 марта. Эта точка отсчета была связана с тем, что в марте земля пробуждалась от зимнего "сна", начинался новый посевной сезон. С 1495 года Московский государь Иван III приказал перенести празднование Нового года на 1 сентября. Причин для...
19.12.2024 19:56 Интервью, мнения
Праздник к нам приходит: как поддержать атмосферу Нового Года в офисе
Конец года — самое жаркое время за все 12 месяцев, особенно для компаний. Нужно успеть закрыть все задачи, сдать отчёты, подготовить планы, стратегии и бюджеты. И, конечно же, не забывать про праздник, ведь должно же хоть что-то придавать смысл жизни в декабре, помимо годового бонуса.  Не...
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
19.12.2024 18:17 Аналитика
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
Мы часто даем прозвища не только знакомым людям и домашним питомцам, но и вещам, будь то автомобили, компьютеры, телефоны… Вдохновляемся цветом или формой, называем их человеческими именами и даем понять, что они принадлежат только нам и имеют для нас...
Советская военная контрразведка
19.12.2024 17:51 Аналитика
Советская военная контрразведка
Советская военная контрразведка появилась в годы Гражданской войны и неоднократно меняла свою подчиненность, входя то в структуру военного ведомства, то в госбезопасность. 30 мая 1918 г. учрежден первый орган военной контрразведки Красной армии – Военный контроль Оперативного отдела Народного...
Защитить самое ценное: История страхования в России
18.12.2024 13:22 Аналитика
Защитить самое ценное: История страхования в России
С давних времен человек стремится перехитрить свою судьбу. Люди желают знать, что будет, чтобы вовремя подготовиться к возможным перипетиям и обезопасить свое будущее. Вот только карты и гадалки в этом вопросе бессильны, куда надежнее справиться с рисками помогают...